On Not Ruining Writers’ Days & Other Literary Links

I often complain about the internet, but I have recently read some smart essays online.

I was particularly interested in an essay by Chad W. Post at Three Percent, “Thinking About Book Reviews.” He begins by saying he did not much like Clarice Lispector’s second novel, The Chandelier, recently published by New Directions in a translation by Benjamin Moser.  And Post’s reactions serve as a preamble to an essay on the purpose of book reviews.

Post asks whether reviewers of books in translation should hype books.

I think this is a commonly held belief—especially when it comes to reviews of translated books. There are so few opportunities for most of these titles to get any ink-time, so what’s the point in writing about a subpar book that you don’t really like? These opportunities should be maximized by drawing attention to wonderful books that are masterfully translated. If reviews are supposed to bring readers to particular books, shouldn’t we use this opportunity to direct the curious to the masterpieces out there?

Furthermore, what is gained—for the translation profession as a whole—by shitting on a translated title? Just don’t write/tweet/say anything! There are so many good books out there deserving of attention, not to mention all the great translators doing amazing work—so just write about those.

And then he replies to himself (and the reply is in italics):

But is that really what criticism is? How can the translation profession really improve if these books aren’t ever criticized? Translators, not to mention readers of international fiction, can gain a lot from seeing what works, what doesn’t work, witnessing the mind of a sharp reader in action.

I certainly agree with him on the issue of hype, which applies to all reviews, whether of books in English or translation.  Are we under pressure to  hype?  I seldom post about books by living writers these days, because (a) most new books I read are mediocre to bad, and (b) I don’t want to ruin a writer’s day.  (Reviewing was easier before the interactions on the internet.)

American and English literature seem to be in a slump these days.  If I listed all the new books I have abandoned after reading half we’d be here all day.  New books in translation seem to deal with more significant issues:  is that possible?  I loved Minae Mizumura’s A True Novel, a brilliant Japanese retelling of Wuthering Heights, which won the Yomiuri Prize For Literature in 2002.  (I wrote about it here.)  But I can’t think of any American or English novel I’ve read in this class lately.

But reviews are problematic anyway.  Hype?  Not hype?  New books?  Old books?  What do you think?

OTHER LITERARY LINKS:

At The New Yorker, Karen Russell writes about Joy Williams’ recently reissued second novel The Changeling.

Like Ovid, Shakespeare, Toni Morrison, and God, Williams is interested in metamorphosis, in the “monstrosity of salvation.” Her astonishing second novel, “The Changeling,” first published in 1978, follows Pearl, a young mother on the lam. Pearl’s drink of choice, too, is gin. In the book’s first sentence, she is in a bar, “drinking gin and tonics” while holding “an infant in the crook of her right arm.” Significantly, the booze precedes the infant. His name is Sam; he is two months old. We seem to be in a world of crushing sameness: parking lots and pretzel logs, homogeneous retail. It’s a costume the novel wears for about a paragraph and a half, then shrugs off with a spectacular gesture…

The American Scholar has re-posted a brilliant 2007 essay by Charles Trueheart on Lawrence Durrell’s The Alexandria Quartet

Speak the name Lawrence Durrell, as I have been doing recently, and you will have little trouble prompting the title of his masterwork, the four-novel cycle he called “The Alexandria Quartet.” Yes, everyone read it back when. Or some of it. Justine . . .Balthazar . . . The well of memory tends to run dry about there, leaving only the wistful fragrance of the little remembered but not quite forgotten.

Yet half a century ago, when Justine appeared, it elicited a rush of critical superlatives that announced the birth of a literary classic. Almost at once the novel established an outlandish reputation for Durrell, previously known for a precocious first novel and some sublime travel writing. He was confidently placed in the big shoes of Joyce, Proust, Henry Miller, and D. H. Lawrence, among other modernist forebears. “The novel may indeed be dying,” declared the critic Robert Scholes, “but we need not fear for the future. Durrell and others are leading us in a renaissance of romance.”

ENJOY THE LINKS!

Literary Links: Frankenstein, L. M. Montgomery, & More

I have read some excellent bookish pieces online lately!  Here are the links:

1.   I love L. M. Montgomery‘s Anne of Green Gables series, but did not read her other books.  And so I was intrigued by this excellent essay at Tor on Montgomery’s adult novel, The Blue Castle.

Mari Ness writes,

The Blue Castle is the story of Valancy, who lives a life that makes the word “repressed” sound positively liberated. In her late 20s, she lives with her mother and her aunt in a life of relentless sameness and repression, unable even to read novels, choose the decorations for her own room, purchase her own clothing or attend a church of her choosing. Part of this stems from her family, who as individuals and en masse shredded her self-confidence, but part of this is also her society: a society that sees only one fate for women, marriage. And Valancy does not have the money or education or self-confidence to escape this.

This was a reality that Montgomery knew well from her own experience—apart from the self-confidence part. Well aware that she would inherit little or nothing from her own extended family and financially shiftless father, Montgomery realized early on that she had very few financial options other than marriage. Her extended family paid for full educations (and the occasional trip to Europe) for sons, but not for the ambitious Montgomery, who paid for her one year at college by saving up money by staying in terrible boarding houses while teaching and with a small sum from her grandmother, who apparently wanted to help equip her then-unmarried granddaughter for later life.

I will check this out.

2 Do you love George Eliot?  I enjoyed Rachel Vorona Cote’s essay at Literary Hub,  “Justice for Maggie: On George Eliot’s Most Underrated Heroine.”

In this plug for the heroine of The Mill on the Floss, Cote writes,

I’m always on the watch for Too Much Heroines—women who, in the face of patriarchal dictates, cannot or will not contain themselves emotionally, sexually, physically, or intellectually. A heroine like Maggie Tulliver, one who, over the course of her life, is considered too clever and impetuous and exuberant, commits the gravest of crimes: she occupies space explicitly denied to her. Maggie emotes with lavish immoderation; reads everything her brother does, and exponentially more; and, as a child, thwarts attempts to render her a dainty specimen of girlhood. In other words, she demonstrates a fundamental aversion to gender conventions. You might reasonably compare her to Catherine Earnshaw, minus the sociopathy, or to Anne Shirley, sans the preoccupation with storybook romance, or even call her a Victorian Ramona Quimby.

My favorite Eliot heroine is the difficult, proud Gwendolen Harleth in Daniel Deronda.  Who is yours?

3  One of my favorite books, Rachel Ingalls’ Mrs. Caliban, has been reissued by New Directions. The heroine of this sad, witty, moving novel is  Dorothy Caliban, a desolate housewife who falls in love with a monster, Larry.  Wouldn’t you have given refuge to an amphibious monster on the run from a research lab, too, if your child had died and your husband was cheating?  Poor Dorothy!

Jean Zimmerman writes at NPR:

This season’s secret weapon in literary cocktail banter will be Mrs. Caliban, a peculiar but wonderful and long-overlooked novella by Rachel Ingalls. Originally published in 1983 and seemingly doomed to a dead end ride on the oblivion express, Mrs. Caliban was briefly rescued by an unlikely deus ex machina: The British Book Marketing Council, which in 1986 named it “one of the 20 greatest American novels since World War II.” Its 15 minutes in the public eye ended quickly enough, and this strange, unlikely fable once again sank into obscurity.

Read it as a monster novel, or as a parable.  We Are All Mrs. Caliban!  (That makes no sense, but I can imagine the words on a sign on a protest march.)

4  Did you know that 2018 is the bicentenary of Mary Shelley’s Frankenstein?  At NPR I read a fascinating review of Christopher Frayling’s new book, Frankenstein: The First Two Hundred Years.

Genevieve Valentine writes,

Half scholarly study, half art book, The First Two Hundred Years offers some great details about the story’s blockbuster success on the stage, and you-know-this-one glimpses of the movie versions of everyone’s favorite monster. But it spends the bulk of its energy on the moving pieces behind the novel itself. Mary Shelley introduced her tale in the famous story contest with Lord Byron and her husband Percy in a villa outside Geneva one dark and stormy night, but beneath it was a sea of contributing factors: Her research into galvanism, her parents’ social views, the landscape of their journey, and her own inner strain (as big a demon, Frayling suggests, as anything in their horror stories).

I do love Shelley’s Frankenstein and this book sounds fascinating.  The cover of Grayling’s book is so hideous, though, that I went with an image of Shelley’s novel.

Happy Weekend!

Jane Austen Bicentenary Readings & Various Non-Jane Literary Links

persuasion-jane-austen-paperback-cover-art

I’m not big on death anniversaries, but I had intended to participate in The Guardian Book Club’s discussion of Austen  to commemorate the bicentenary of her death (July 18).   Alas, they have chosen to read  Persuasion, which I just read in May.

And so I will quietly read Jane on my own.  I am not sure which book.  What will you be reading?

If you think you have read Austen too many times, don’t despair:  there are dozens of new books every year about Austen. In Jane Smiley’s entertaining essay, “The Austen Legacy: Why and How We Love Her, What She Loved, ” in The New York Times,  she writes about Deborah Yaffe’s  AMONG THE JANEITES:  A Journey Through the World of Jane Austen Fandom, Devoney Looser’s THE MAKING OF JANE AUSTENand Paula Byrne’s THE GENIUS OF JANE AUSTEN.

AND NOW FOR SOME NON-JANE LITERARY LINKS.

1 Have you read the satirical novels of Thomas Love Peacock? Pamela Climit at the TLS recommends the new Cambridge editions of Nightmare Abbey and Crotchet Castle.  I’m always ready for a laugh.  (And the Penguin is good enough for me.)

2.  Michael Dirda at The Washington Post recommends eight small presses, NYRB, Haffner Press, The Folio Society, Poisoned Pen Press, Wildside Press, Europa Editions, Centipede Press, and Cadmus Press.

“Summer afternoon — summer afternoon; to me those have always been the two most beautiful words in the English language.” So said Henry James, who would doubtless recommend spending some of those sunlit hours with a good book or two. Whether you enjoy escape fiction or literary fiction, check out the home pages of the following small publishers. I confess to deeply admiring their commitment to older or neglected writers, which explains why a few titles from New York Review Books, the Folio Society and Tartarus carry introductions by me.

The Folio Society Jane Austens

Sylvia Plath

Emily Van Duyne at the Literary Hub asks. “Why Are We So Unwilling to 
Take Sylvia Plath at Her Word?” She writes,

Back in April, the Guardian dropped an apparent literary bombshell—new letters had been discovered from the poet Sylvia Plath, alleging horrific physical abuse at the hands of her husband, the British poet Ted Hughes. The letters had gone unread by any major Plath scholar through one of those black holes so common, and frustrating, to those of us who love her work.

It is not a matter of not taking Sylvia Plath at her word; it is a matter of needing to know more.   Van Duyne is writing a book on Plath, so she has read everything  and obviously this discovery means something to her.  I myself know so little about the couple that an article in The Guardian  doesn’t say “Of course!” to me.

But poor Sylvia!  I do love her poetry.

Should We Build a Cat Wing? & Literary Miscellanea

Cats lounging in bed.

I adore cats.  A friend has ten.  Five is our limit.

Multi-cat households can be hectic.

Have you tried to type only to have a cat jump on the keyboard and (a) send an email before it is ready, (b) add a zesty sentence in cat language, or (c) delete an entire blog post?

They are cute and energetic.

When we lived in a large house in a cheap bad neighborhood ( where we dared to live when young), the cats had three floors to explore.  Emma and Miss Beethoven spent hours trying to break into the attic, while Max, Tigger, and Baby lounged like beatniks in the living room.

Now we live in a smaller house, with fewer cats.  They are too fond of me.  If I am on the couch, they sit on the couch.  If I am in bed, they sit on the bed.  If I am in the kitchen, they sit in the kitchen.

So I looked into building a Cat Wing, so they could have more space.  I visualized it as a cheap prefab four-season porch, assembled quickly and attached to the house.  Like a garage!

But it’s not as simple as I thought–and very expensive!

So I made an  experiment.

I bought a comfortable chair.  Not too comfortable–not like our Barcalounger.   It is just a  chair where you can sit and spend some upright cat-free time.

And now the cats give me a few hours while they lounge on the couch or the bed.  It is my new wing!

AND NOW FOR LITERARY LINKS!

My own girly vinyl-and-silk ’70s diary

1.  Do you keep a journal?  Jane van  Slembrouck wrote an enjoyable piece for The Millions, “A Gift to the Future: In Defense of Keeping a Journal.”

She writes,

The first one was the size of a piece of American cheese. It had a photo on the cover of a horse tossing its mane and a silver lock that opened with a key.

2.  At Publishers Weekly, Rosalind Reisner writes about a Depression-era newsletter with a quiz for women booksellers she found at the Columbia University library.

In fall 1917, a group of 15 women booksellers—excluded from membership in the ABA and the Booksellers’ League—met at Sherwood’s Book Store in Manhattan to form the Women’s National Book Association. Membership was open to women in all areas of the book world: publishers, editors, booksellers, authors, librarians, illustrators, and production people. Today the organization is nationwide, with 11 chapters; members are women (and men) who support the WNBA’s mission to promote and connect members of the book community.

As the organization prepares to celebrate its 100th year, research in the WNBA archives—housed at Columbia University—has turned up some treasures. The following bookseller quiz is condensed from a Depression-era issue of the WNBA newsletter, The Bookwoman, and is a reminder that some things seem never to change. The quiz will appear in the forthcoming book Women in the Book World: 100 Years of Leadership and the WNBA.

The quiz is posted at the end of the article.

3.  At Booker Talk, I learned that academics have their own definition for “social reading.”

 What the academics are interested in is a deeply immersive group–based collaborative process that happens on-line. It can involve several readers or even hundreds. All of them read the same text, post comments on it and respond to other people’s comments. Now you might think that’s what you’re doing when you join a ‘read-a-long’ and it’s true this is a fairly simple example of social reading. But for a more sophisticated approach — and the one the academics are most excited about — you’d need to get involved in a synchronous reading where people are reading and commenting on the same text simultaneously.

And she tells us about an excellent website where seven women discussed Doris Lessing’s The Golden Notebook.  They commented in the margins of the text, which is posted online.

4.  At She Reads, a website run by popular women’s fiction writers Mary Beth Whalen and Ariel Lawhon, the Summer Book Club selections have been announced.

THE BOOK OF SUMMER by Michelle Gable

THE ALMOST SISTERS by Joshilyn Jackson

BEFORE WE WERE YOURS by Lisa Wingate

I read at least one popular  women’s book every summer.  And I do like their posts.

Reading Margaret Drabble’s The Dark Flood Rises & Literary Links

margaret-drabble-the-dark-flood-rises-51zpqxcwb2l-_sx337_bo1204203200_What am I reading?

I am halfway through Margaret Drabble’s The Dark Flood Rises, a new novel which harkens back to her ambitious multi-character masterpieces of the ’70s and ’80s (my favorites are The  Needle’s Eye, The Realms of Gold, and The Radiant Way). She boldly balances the struggles of her ageing characters and their children with a fictional investigation of the plight of the elderly, the sick, and the dying.  Appropriate housing for the aged is at the core of the novel, and is in many ways at the core of the problems of ageing.

Drabble’s new novel is not as dark as you might expect.  It is positively cozy compared to what we found as we searched for the right assisted living facility or nursing home for my mother. (In other words, we knew nothing about eldercare until we had to know.) My favorite character in The Dark Flood Rises is Fran Stubbs, an  exuberant woman in her seventies,  who works for “a charitable trust which devotes generous research funds to examining and improving the living arrangements of the ageing.” She is not slowing down, which we find cheering, and travels all over England to conferences, driving her car.  She lives in a high-rise (not recommended for the aged), where she sometimes must walk up many flights of stairs. Her friends, many of whom are sick and dying, live in retirement communities, at home with aides, or, in one case, in the Canary Islands with a younger lover.

Brilliant writing!  and depressing, but my mother would NOT have found it depressing.

AND NOW FOR LITERARY LINKS:

1917-ows_1481847425738301. ARE YOU A RUSSIAN LITERATURE FAN? The TLS has recently published several articles on Russian literature.

Go here to read a review of 1917:  Stories and poems of the Russian Revolution, edited by Boris Dralyuk

Go here to read a 1967 review by Edwin Morgan of Mikhail Bulgakov’s The Master and Margarita, which, by the way, had its fiftieth anniversary last year.

2 RACHEL INGALLS’ FICTION.  At the Literary Hub, Daniel Handler writes on “The Best Writer You Don’t Know:  Rachel Ingalls.”  Pharos has republished three of Ingalls’ novellas in a new book, Three Masquerades.

3. WALT WHITMAN’S LOST NOVEL: JENNIFER SCHUESSLER at The New York Times writes,

The 36,000-word “Life and Adventures of Jack Engle,” which was discovered last summer by a graduate student, is being republished online on Monday by The Walt Whitman Quarterly Review and in book form by the University of Iowa Press. A quasi-Dickensian tale of an orphan’s adventures, it features a villainous lawyer, virtuous Quakers, glad-handing politicians, a sultry Spanish dancer and more than a few unlikely plot twists and jarring narrative shifts.

life-and-adventures-walt-whitman-978-1-60938-510-1-frontcover

4. IS THE TEMPEST YOUR FAVORITE SHAKESPEARE PLAY?  At the Barnes and Noble blog, Kelly Anderson writes about Jacqueline Carey’s new novel, Miranda and Caliban, a retelling of The Tempest

Enjoy your reading!

Can Bad Bookstores Sell Good Books? & Four Literary Links

pile of books open_booksThis year I made two resolutions:

  1. I would no longer accept “free” books from publishers.
  2. I would buy books only at bricks-and-mortar stores.

Guess which one I’ve kept?  The first.  I’m gobsmacked as to how anyone can keep the second.

It’s hip, it’s chic, and, according to all book publications, it’s revolutionary to shop at bricks-and-mortar stores.  Support local businesses!  Support writers!  Where’s my Che Guevara beret? Do they even give their employees health insurance?   Well, you can shop for books in London. There are good bookstores in London.  It can be done in Portland. It can be done in Nashville.  But in the Midwest it’s a challenge. It comes down to:  what on earth do they have that I want to buy?

The bookstores here are in a decline.  The indies are often owned by rich hobbyists–tax write-offs, I suppose.  The Bookworm in Omaha used to be a pretty good store,  located in a rather pretty strip mall, with trees growing along the side of the parking lot.  The store’s displays were clever:   Dan Brown’s Inferno surrounded by Dante’s Inferno (and the rest of The Divine Comedy).  An attractive shelf of  the small-press Pharos Editions’ reissues of American classics like Brian Kittredge’s Still Life with Insects.  A display of copies of Laura Moriarty’s The Chaperone, a novel about Louise Brooks, next to a flapper dress.

But then…

I love you, Charlotte, but I've already read so many biographies of you!

I love you, Charlotte, but I don’t need another biography of you!

It moved. Why?  According to hearsay, the  landlord of the old building didn’t keep up the maintenance.   The store at the new mall is ugly.  And what happened to the new fiction and new nonfiction sections?  A few new hardbacks are mixed in with the paperbacks, but the new titles are missing.  And they have lost their oomph:  no more displays or small press books.  I thought of buying last year’s biography of Charlotte Bronte , but you know what?  I have already read biographies of the Brontes.

And then there are the chain stores. I would say, thank God we have chains, but I am doomed to live in a region with moribund chains.  It’s like going to the Scotch tape store in the dying mall on Saturday Night Live. When I wanted to buy Doris Lessing’s last novel, Alfred and Emily, Barnes and Noble had never heard of it and I went to Borders.  When I wanted to buy John Sayles’s A Moment in the Sun, B&N had never heard of it and I had to go to Borders.  When I looked for the new translation of Pushkin before Christmas, they didn’t have it, and I didn’t ask.

To be fair, I doubt the local Barnes and Noble has an individual buyer or any control over which books are shipped there.  I heard, or read, they are given maps of what to display where.  I am doomed to live in a region where it is assumed the readers read junk.  Perhaps they do, judging from the Little Free Libraries.   But, alas, we need  good books, too.  And what IS the point of NOT carrying the latest books?  It’s Barnes and Noble!

Oh, dear, I miss Borders, but we need our Barnes and Noble. Desperately.

AND NOW…

HERE ARE FOUR LITERARY LINKS”

emma-tennant-2356009092_b8de2754ce1.  The writer Emma Tennant died on January 21 at age 79.  (I wrote about her novel Confessions of a Sugar Mummy here.)  She was the author of comic fiction, women’s fiction,  surreal fantasy and  science fiction (The Crack, Wild Nights), autobiography, and sequels to Austen, Hardy, Stevenson, and others. I very much enjoyed The Crack and Wild Nights.   Here is a link to the obituary at the New York Times .

2.  At the blog Leaves and Pages, I read about a novel by Elizabeth von Arnim I have never heard of, Introduction to Sally:

 Oh joy! Oh bliss! What a sweet romp of a thing. I loved it. What happens when an unbelievably beautiful girl is born into a modestly situated, working class, strictly God-fearing family, unable to fathom how best to protect their jewel of a child from the increasingly lecherous gaze of every man who sees her? By marrying her off, of course, to the first man who offers for her, thereby shifting the responsibility to other shoulders. Beauty as burden is the theme of this little novel, with a dash of reluctant Eliza Doolittle-ism thrown in.

3. At the Guardian Lorraine Berry writes about “Bibliomania: the strange history of compulsive book buying.”  Here’s an excerpt:

When I was a young woman, I drew a sort of perverse pride from my willingness to skip a meal or two in order to afford books. Soon enough, with the ubiquity of credit card touts on campus, I could buy both books and meals. I justified my increasing debt as necessary for my education, and joked with friends that while others spent their money on cars and expensive clothes, anything of value that I owned was on my bookcases.

4.  And at Tor, Steven Brust writes, “Five Roger Zelazny Books that Changed My Life by Being Awesome.”

You always get asked, “When did you know you wanted to be a writer?” And, of course, there’s no answer, or a thousand answers that are all equally valid. But I usually say, “In high school, when I read Zelazny’s Lord of Light.”

You see, until then, I had never known you could do that. I never knew you could make someone feel all those different things at the same time, with all of that intensity, just by how you used 26 characters and a few punctuation marks. What was it? Well, everything: Sam and Yama were the most compelling characters I’d come across; it was the first time I’d ever stopped reading to just admire a sentence; it gave me the feeling (which proved correct) that there were layers I wouldn’t get without a few rereadings; and, above all, it was when I became of what could be done with voice—how much could be done with just the way the author addressed the reader. I remember putting that book down and thinking, “If I could make someone feel like this, how cool would that be?” Then I started reading it again. And then I went and grabbed everything else of his I could find.

The Dickens Set I Didn’t Sell & Three Literary Links

My Dickens set!

The Dickens set

For weeks I intended to go to Half Price Books, the only used bookstore in town, one of a 120-store Texas-based chain.  I wanted to try to sell my Folio Society five-book Dickens set (1985).

The problem was my husband wanted to divvy the Dickens up in our panniers and bike there.  I wasn’t enthusiastic about biking with ten or more pounds of hardbacks.  And so weeks went by, but I finally persuaded him it was worth a trip in the car (we seldom take the car). We weren’t even sure we would sell the Dickens, because they used to pay a laughable 25 cents per paperback.  I had in my mind a lowball price beneath which I would not go.

Many people sell their books at Half Price Books.  Stacks and stacks of romances and vampire books were piled on the counter.   People wheeled them in on dollies.   More kept coming in.

They offered me $10.  I declined.

Well, I didn’t expect much, but I did expect more than $2 per book.  It’s a set, in excellent condition. At a garage sale I might sell it for $20.   On Abebooks the lowest price is $79.  I’d rather give it to the Planned Parenthood Book Sale than Half Price Books.

Heavens, I see why people sell them online!

Does anybody sell books online?  Do you have good experiences?

LITERARY LINKS.

1. The Literary Hub recently published the article, Hillary Clinton vs. Donald Trump:  What Do They Read?”   Who has good taste?  Who does not?  Clinton recommends The Brothers Karamazov and The Clan of the Cave Bear,  while Trump doesn’t have much time to read, except his own book.  (Obama is a more literary reader.)

brothers-karamazov-51hgj-nc7bl-_sx312_bo1204203200_2. The classicist Mary Beard recently wrote  about Max Beerbohm’s novel, Zuleika Dobson, at A Don’s Life her blog at the TLS.   (Statues of Roman emperors play a part.)  I must admit  Zuleika Dobson is one of the more misogynist novels I’ve read, but  her lively essay makes me want to reread it.  Here is an excerpt.

The story is a simple one. It tells of the young, exotically named, and stunningly good looking Zuleika who arrives among the dreaming spires to stay with her grandfather, who is the head of the semi-fictional Judas College. Not only does Zuleika herself fall in love for the first time; but all the male undergraduates fall in love with her. Literally all of them: and so badly in love that they end up killing themselves for her, every single one. At the end of the novel the unworldly dons seem hardly to have noticed that the students are all dead (even though the dining hall is strangely empty); meanwhile on the very last page, Zuleika is found making inquiries about how best to get to Cambridge . . . and it’s not too hard to guess what will happen there. It’s a satire not only on the dangers of women, but also on the madness of this masculine university world.

zuleika-dobson-beerbohm-zd3. The stunning novel La Femme de Gilles, by Madeleine Bourdouxhe, translated by Faith Evans, is one of the 10 Must-Read Books for November at Flavorwire.  On May 26 I wrote at this blog,

The Belgian writer Madeleine Bourdouxhe’s exquisite first novel, La Femme de Gilles, published in 1937 and translated by Faith Evans in 1992, explores the pain of adultery. It is told mainly from the point of view of Elisa, the faithful wife who is in love with her handsome husband Gilles, a factory worker.

We don’t think of working-class marriages in fiction as erotic. In most working-class novels, marriages are exhausting and unhappy: in D. H. Lawrence’s Sons and Lovers, Paul’s refined mother despises her coal miner husband; in Hariettte Simpson Arnow’s The Dollmaker, Gertie’s factory worker husband squanders her savings; and in Tillie Olsen’s Yonnondio, Jim works in a slaughterhouse and beats his wife and children.

la-femme-madeleine-bourdouxhe-51nuwgbobdl